Akateemisen maahanmuuttajan suomen kielen taidon tarve työssä ja arjessa
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Algan, Yann, Alberto Bisin, Thierry Verdier 2012. Perspectives on cultural integration of immigrants: An introduction. – Yann Algan, Alberto Bisin, Thierry Verdier (Eds.). Cultural Integration of Immigrants in Europe. Studies of Policy Reform. Oxford. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199660094.001.0001
Allardt, Erik 1976. Hyvinvoinnin ulottuvuuksia [‘Dimensions of well-being’]. Porvoo: WSOY.
Allardt, Erik 1993. Having, Loving, Being: An Alternative to the Swedish Model of Welfare Research. – Martha Nussbaum, Amartya Sen (Eds.). The Quality of Life. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/0198287976.003.0008
Amit, Karin, Shirly Bar-Levit 2014. Immigrants’ sense of belonging to the host country: The role of life satisfaction, language proficiency and religious motives. – Social Indicators Research 124 (3), 947–961. https://doi.org/10.1007/s11205-014-0823-3
Berry, John W. 1997. Immigration, acculutration and adaptation. – Applied Psychology: An International Review 46 (1), 5–68. https://doi.org/10.1111/j.1464-0597.1997.tb01087.x
Bosswick, Wolfgang, Friedrich Heckmann 2006. Integration of migrants: Contribution of local and regional authorities. European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions. http://www.eurofound.europa.eu/publications/htmlfiles/ef0622.htm (18.8.2017).
Bourdieu, Pierre 1984. Distinction. A Social Critique of the Judgement of Taste. Richard Nice (Transl.). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Council of Europe n.d. Language Needs. https://www.coe.int/en/web/lang-migrants/language-needs-analysis-of- (14.9.2017).
Halliday, M. A. K. 1978. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. London: Arnold.
Holmes, Janet 1998. An Introduction to Sociolinguistics. London/New York: Longman.
Lowie, Wander, Marijn van Dijk, Marijn, Huiping Chan, Marjolijn Verspoor, Marjolijn 2017. Finding the key to successful L2 learning in groups and individuals. – Studies in Second Language Learning and Teaching 7 (1), 127–148. https://doi.org/10.14746/ssllt.2017.7.1.7
Luukka, Minna-Riitta 1992. Akateemista metadiskurssia: Tieteellisten tekstien tekstuaalisia, interpersonaalisia ja kontekstuaalisia piirteitä [‘Academic metadiscource: Textual, interpersonal and contextual features of scientific texts’]. Korkeakoulujen kielikeskuksen julkaisuja 46. Jyväskylä: Korkeakoulujen kielikeskus.
MacIntyre, Peter D., Laszlo Vincze 2017. Positive and negative emotions underlie motivation for L2 learning. – Studies in Second Language Learning and Teaching 7 (1), 61–88. https://doi.org/10.14746/ssllt.2017.7.1.4
Maslow, Abraham 1970 [1954]. Motivation and Personality. Second edition. New York: Harper & Row.
Nieminen, Tarja, Liisa Larja 2.11.2015. Kielitaito. Suomen tai ruotsin kielitaito vähintään keskitasoa kolmella neljästä ulkomaalaistaustaisesta. – Tarja Nieminen, Hanna Sutela, Ulla Hannula 2015. Ulkomaista syntyperää olevien työ ja hyvinvointi -tutkimus 2014. Helsinki: Tilastokeskus. https://www.stat.fi/tup/maahanmuutto/art_2015-11-02_003.html (4.10.2019).
TEM 2013. Osallisena Suomessa -hankkeen arviointiraportti 2013. Helsinki: Työ- ja elinkeinoministeriö.
OPH 2019. Yleiset kielitutkinnot -sivusto. Opetushallitus. https://www.oph.fi/fi/koulutus-ja-tutkinnot/kieli-ja-kaantajatutkinnot/yleiset-kielitutkinnot-yki (18.9.2019).
Pyykkö, Riitta 2017. Monikielisyys vahvuudeksi. Selvitys Suomen kielivarannon tilasta ja tasosta [‘Multilingualism into a strength. A report of the status and levels of language competences in Finland’]. Opetus- ja kulttuuriministeriön julkaisuja 2017:51. Helsinki: Opetus- ja kulttuuriministeriö. http://urn.fi/URN:ISBN:978-952-263-535-8
Rodin, Lika, Andre Rodin, Susanne Brunke 2017. Language training and well-being for qualified migrants in Sweden. – International Journal of Migration, Health and Social Care 13 (2), 220–233. https://doi.org/10.1108/IJMHSC-11-2014-0043
Savolainen, Panu 25.1.2018. JUFOsta allikkoon? Julkaisufoorumi ja humanistien kansainvälinen julkaiseminen. Blogi: lastuja Suomen historiasta. https://blogit.utu.fi/suomenhistoria/jufosta-allikkoon-julkaisufoorumi-ja-humanistien-kansainvalinen-julkaiseminen/ (20.1.2019).
Seilonen, Marja, Minna Suni, Marita Härmälä, Reeta Neittaamäki 2016. Ammatillisen kielitaidon arviointikokeilu terveydenhuollon alalla [‘Language assessment experiment implemented in the health care’]. – Ari Huhta, Raili Hildén (Toim.). Kielitaidon arviointitutkimus 2000-luvun Suomessa. AFinLA-e. Soveltavan kielitieteen tutkimuksia 9. https://journal.fi/afinla/article/view/60850 (25.6.2019).
Sorjonen, Marja-Leena, Anu Rouhikoski, Heini Lehtonen 2015. Helsinki, kielen indeksisyys ja sosiaaliset identiteetit liikkeessä [‘Indexicality of language and social identities in Helsinki’]. – Marja-Leena Sorjonen, Anu Rouhikoski, Heini Lehtonen (Toim.). Helsingissä puhuttavat suomet. Kielen indeksisyys ja sosiaaliset identiteetit. Helsinki: SKS.
Suni, Minna 2011. Suomi toisena kielenä työelämässä. Esipuhe [‘Institutional perspective on the Finnish as a second language: Preface’]. – Puhe ja kieli 31 (4). https://journal.fi/pk/article/view/4749 (24.6.2019).
Suomen kielen lautakunta 31.12.2004. Suomen kielen asema tieteen kielenä. Kotus. https://www.kotus.fi/ohjeet/suomen_kielen_lautakunnan_suosituksia/kannanotot/suomen_kielen_asema_tieteen_kielena (8.8.2017).
Suomen kielen lautakunta 26.10.2018. Suomi tarvitsee pikaisesti kansallisen kielipoliittisen ohjelman. Kotus. https://www.kotus.fi/ohjeet/suomen_kielen_lautakunnan_suosituksia/kannanotot/suomi_tarvitsee_pikaisesti_kansallisen_kielipoliittisen_ohjelman (24.6.2019)
Suomen kielen lautakunnan vetoomus 9.6.2010. Vetoomus suomen kielen aseman turvaamiseksi tieteen ja korkeimman opetuksen kielenä. Kotus. https://www.kotus.fi/ohjeet/suomen_kielen_lautakunnan_suosituksia/kannanotot/vetoomus_suomen_kielen_aseman_turvaamiseksi_tieteen_ja_korkeimman_opetuksen_kielena (8.8.2017)
Sutela, Hanna, Liisa Larja 2015. Koulutusrakenne. Ulkomaalaistaustaisessa väestössä paljon korkeasti ja paljon matalasti koulutettuja. – Tarja Nieminen, Hanna Sutela, Ulla Hannula 2015. Ulkomaista syntyperää olevien työ ja hyvinvointi Suomessa 2014. Helsinki: Tilastokeskus. https://www.stat.fi/tup/maahanmuutto/art_2015-11-02_002.html (25.6.2019)
Tercanlioglu, Leyla 2004. Achievement Goal Theory: A perspective on foreign-language-learners’ motivation. – TESL Canada Journal/ Revue TESL du Canada 21 (2). https://doi.org/10.18806/tesl.v21i2.173
Tervola, Maija 2017. Työelämän näkökulma maahanmuuttajataustaisten lääkärien kielitaitoon [‘Institutional perspective on the language skills of immigrant physicians’]. – Sosiaalilääketieteellinen aikakauslehti 54 (3), 196–207. https://doi.org/10.23990/sa.65564
Turun yliopiston vuosikertomus 2015. https://issuu.com/turun_yliopisto/docs/vuosikertomus-2015-www (12.9.2017).
van Avermaet, Piet, Sara Gysen 31.12.2006. Language Learning, Teaching and Assessment and the Integration of Adult Immigrants. The Importance of Needs Analysis. European Council. https://ec.europa.eu/migrant-integration/librarydoc/council-of-europe-language-learning-teaching-and-assessment-and-the-integration-of-adult-immigrants-the-importance-of-needs-analysis (15.8.2017).
Véronique, Daniel 1997. Dialogue et interaction communicative: linguistique et sociologie compréhensive. – Michèle Grossen, Bernard Py. Patiques sociales et médiations symboliques. Bern/Berlin/Frankfrut am M./New York/Paris/Wien: Peter Lang.
YLE 2018 = Markku Sandell. Suomi on myös tieteen kieli – Haluammeko, että suomen kieli kutistuu arkielämän kieleksi, jolla ei voida keskustella tieteen sisällöistä? YLE uutiset 14.3.2018. https://yle.fi/uutiset/3-10103637 (8.12.2018).
DOI: http://dx.doi.org/10.5128/LV29.06
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2019 Markku Nikulin
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
ISSN 1736-9290 (print)
ISSN 2228-3854 (online)
DOI https://doi.org/10.5128/LV.1736-9290