Tekstisisesed seosed eesti keele kui teise keele lugemistestis: mõõtmisvahendi valiidsus

Tiina Kikerpill, Ülle Türk

Abstract


Teksti mõistmine on keerukas protsess olenemata sellest, kas tegu on emakeeles või võõrkeeles lugemisega, sest see kätkeb endas samaaegset sõnade tuvastamist, tekstiga väljendatud otsese tähenduse tuletamist ja lugeja taustteadmiste abil teksti tõlgendamist. Üheks teksti mõistmise aspektiks on oskus ära tunda tekstis sisalduvaid sisulis-loogilisi ja leksikaalseid seoseid. Seega peaks lugemisoskuse arendamisel ja mõõtmisel pöörama tähelepanu ka tekstisisestele seostele. Võõrkeele lugemistestides kasutatakse nende seoste mõistmise kontrollimiseks erinevaid ülesandetüüpe, kuid nende tõhusust on vähe uuritud. Artiklis analüüsitakse kolme ülesandetüüpi – tekstilõikude järjestamist ning lausete ja tekstilõikude sobitamist lünkadesse. Keskendutakse nende valiidsusele, otsides vastust küsimustele, mil määral sõltub ülesannete edukas sooritamine tekstisiseste seoste mõistmisest ning missugune on ülesandetüübi mõju tekstisiseste seoste kasutamisele ülesande soorituses.

DOI: http://dx.doi.org/10.5128/LV23.05


Keywords


võõrkeeleoskus; eesti keel teise keelena; teksti mõistmine; teksti sidusus; lugemisoskuse mõõtmine; introspektsioon; retrospektsioon

Full Text:

PDF

References


Alderson, J. Charles 2000. Assessing Reading. Cambridge: Cambridge University Press.

Alderson, J. Charles, C. Clapham, D. Wall 1995. Language Test Construction and Evaluation. Cambridge: Cambridge University Press.

Alderson, J. Charles, R. Percsich, G. Szabo 2000. Sequencing as an item type. – Language Testing 17 (4), 423–447. http://dx.doi.org/10.1177/026553220001700403

de Groot, Annette M. B. 2013. Reading. – François Grosjean, Ping Li (Eds.). The Psycholinguistics of Bilingualism. Chichester: Wiley-Blackwell, 73–99.

Eesti keele tasemeeksamid. www.innove.ee/eesti-keele-tasemeeksamid (29.6.2013).

Grabe, William 2009. Reading in a Second Language. Moving from Theory to Practice. Cambridge: Cambridge University Press.

Graesser, Arthur C, Danielle S. McNamara, Max M. Louwerse 2003. What do readers need to learn in order to process coherence relations in narrative and expository text? – Anne Polselli Sweet, Catherine E. Snow Phd (Eds.). Rethinking Reading Comprehension. New York: Guilford Press, 82–98.

Halliday, M. A. K., Ruqaiya Hasan 1976. Cohesion in English. London: Longman.

Hennoste, Tiit 1986. Tekstigrammatikast tekstiteooriani. – Keel ja Kirjandus 1, 26–34.

Hughes, Glyn 2008. Text organisation features in an FCE Reading gapped sentence task. – Cambridge ESOL Research Notes 31, February 2008, 26–31.

Kasik, Reet 2007. Sissejuhatus tekstiõpetusse. Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus.

Kerge, Krista 2000. Eesti süntaks võõrkeeleõppe praktikule. Käsiraamat. Tallinn: TEA Kirjastus.

Khalifa, Hanan, Cyril J. Weir 2009. Examining Reading. Research and Practice in Assessing Second Language Reading. Studies in Language Testing 29. Cambridge: Cambridge University Press.

Kikerpill, Tiina 2012. Enesevaatlus lugemistesti valiidsuse uurimisel. – ESUKA / JEFUL 3 (2), 79–112.

Kikerpill, Tiina 2010. Lugemisoskuse mõõtmine eesti keeles teise keelena. Testisoorituse kvalitatiivne analüüs. Tartu: Tartu Ülikooli Raamatukogu. http://hdl.handle.net/10062/15211 (29.6.2013).

Koda, Keiko 2004. Insights into Second Language Reading. A Cross-Linguistic Approach. Cambridge: Cambridge University Press.

Lepajõe, Kersti 2012. Kirjand väljendusoskuse peegeldajana: tekstisidusus. – Oma Keel 2, 95–105.

Lepajõe, Kersti 2011. Kirjand kui tekstiliik. Riigieksamikirjandite tekstuaalsed, retoorilised ja diskursiivsed omadused. Dissertationes philologiae Estonicae Universitatis Tartuensis 31. Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus.

Meurer, José Luiz 2003. Relationships between cohesion and coherence in essays and narratives. – Fragmentos 25, 147–154.

Urquhart, Alexander H., Cyril J. Weir 1998. Reading in a Second Language: Process, Product and Practice. New York: Longman.




DOI: http://dx.doi.org/10.5128/LV23.05

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2013 Tiina Kikerpill, Ülle Türk

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

ISSN 1736-9290 (print)
ISSN 2228-3854 (online)
DOI  https://doi.org/10.5128/LV.1736-9290