Värvingupartiklid eesti- ja saksakeelsetes küsilausetes

Janika Kärk

Abstract


Artiklis käsitletakse sagedasemaid eesti- ja saksakeelsetes küsilausetes esinevaid värvingupartikleid. Näidenditekstidest pärit küsilausete korpuse põhjal võrdleb autor saksa ja eesti keeles esinevate värvingupartiklite (kommunikatiivset) funktsiooni eri liiki küsilausetes. Sagedamini esinevate partiklipaaride doch/ju, gar/-gi, -ki ja denn/siis võrdlemisel tuuakse esile sarnasused ja erinevused värvingupartiklite kasutamisel mõlemas keeles. Ühe aspektina vaadeldakse värvingupartiklite tõlgitavust eesti keelest saksa keelde ja vastupidi. Partiklite kirjeldamise käigus joonistuvad välja kriteeriumid, mida perspektiivis on võimalik partiklite uurimisel aluseks võtta.

DOI: http://dx.doi.org/10.5128/ERYa6.08


Keywords


komparatiivne lingvistika; näidendid; tõlkimine; eesti keel; saksa keel

Full Text:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.5128/ERYa6.08

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2012 Janika Kärk

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

ISSN 1736-2563 (print)
ISSN 2228-0677 (online)
DOI 10.5128/ERYa.1736-2563