Ladina õigusterminite vormilisest ja sisulisest korrektsusest

Merike Ristikivi

Abstract


Õigusteadus on oma olemuselt tekstiteadus, milles väga suur tähtsus on keelelistel väljendusvahenditel. Juriidilise jõu saavad sõnad ja väljendid siin vahetult keele kaudu. Käesoleva artikli uurimismaterjal pärineb Eesti ainsa õigusteadusliku ajakirja Juridica 1993–2007 aastakäigu artiklitest. Uurimuses käsitletav periood on olnud Eesti õigusele murranguline aeg: tagasi on pöördutud läänelikku õigusruumi, mis lähtub ladinakeelsest baasist. Õigusreformiga on kaasnenud ka muudatused Eesti juristide terminikasutuses, lülitumine Euroopa õiguskultuuri on märgatavalt suurendanud ladina terminite kasutamist. Samas kaasnevad võõrkeelendite tarvitamisega mitmed praktilised probleemid. Artikkel keskendub ladina õigusterminite ortograafiale ja selle eripärale ning morfoloogiale ja selle suhtele eestikeelse lausega.

DOI: http://dx.doi.org/10.5128/ERYa4.10

Keywords


õiguskeel; terminoloogia; keelekontaktid; keelevead; ortograafia; morfosüntaks; ladina keel; eesti keel

Full Text:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.5128/ERYa4.10

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2012 Merike Ristikivi

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

ISSN 1736-2563 (print)
ISSN 2228-0677 (online)
DOI 10.5128/ERYa.1736-2563