Mediated receptive multilingualism: Comprehension of Finnish via Estonian by Russian-dominant upper secondary school students

Tatjana Nikitina

Abstract


https://doi.org/10.5128/ERYa19.09

This study deals with mediated receptive multilingualism in comprehension of Finnish by Russian-dominant upper secondary school students in Estonia. The objective of the experiment is to analyse whether students with Russian as L1 and Estonian as L2, with no prior knowledge of Finnish, can understand Finnish utilizing their command of Estonian. The research in this field can enhance understanding of the processes in acquiring a foreign language without direct exposure to it. The linguistic experiment that was compiled to assist the objective of the research consisted of a test written in Finnish and a questionnaire. The respondents had to take the test and then fill in the questionnaire that aided to interpret the results. The outcome of the study indicated that the students excellently tackled the tasks of the experiment on understanding texts in Finnish. The students’ L2 (Estonian) played a key role in understanding the Finnish texts. Likewise, the results of the experiment demonstrated that the understanding of a foreign text can be influenced not only by early-acquired languages, but also by other factors, such as frequent traveling to a country where the language is spoken, the internet, advertising and intuition.

***

Vahendatud retseptiivne mitmekeelsus: Eesti gümnaasiumi vene emakeelega õpilaste soomekeelse teksti mõistmine

 

Artikli eesmärk on välja selgitada, kuidas Eesti gümnaasiumi vene emakeelega õpilased, kelle teiseks keeleks on eesti keel, mõistavad soomekeelset teksti. Keeleeksperiment koosnes soomekeelsete tekstide lugemisest ja tekstist arusaamise ülesannetest. Uurimuses analüüsiti 67 õpilase vastust. Uurimusest võttis osa kolm kooli: Tallinna Läänemere Gümnaasium, Tallinna Humanitaargümnaasium ja Tallinna Tõnismäe Reaalkool. Uuringu tulemused näitasid, et keeleeksperimendis osalenud õpilased said suurepäraselt hakkama soomekeelsete tekstide mõistmise ülesannetega. Soomekeelsete tekstide mõistmist toetas oluliselt õpilaste teine keel ehk eesti keel. Samuti kinnitasid eksperimendi tulemused, et võõrkeelse teksti mõistmist võivad mõjutada mitte ainult omandatud keeled, vaid ka muud tegurid, nt reisimine, interneti kasutus, reklaami vaatamine.

 

Võtmesõnad: vahendatud retseptiivne mitmekeelsus, kirjalikud tekstid, sarnasus, metalingvistiline teadlikkus, vene keel, eesti keel, soome keel


Keywords


multilingualism, mediated receptive multilingualism, Finnish, Russian, Estonian

Full Text:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.5128/ERYa19.09

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2023 Tatjana Nikitina

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

ISSN 1736-2563 (print)
ISSN 2228-0677 (online)
DOI 10.5128/ERYa.1736-2563