Ladina keelest pärit terminite polüseemia ja sünonüümia eesti õiguskeeles
Abstract
Artikkel käsitleb ladina keelest pärit õigusterminite polüseemia ja sünonüümia probleeme. Alusmaterjalina on kasutatud “Ladina-eesti õigussõnastiku” (2005) ainest. Ehkki Euroopa õigusmõtlemine baseerub ühisel Rooma õiguse pärandil ning sellest võrsunud terminid on õigussüsteemides juurdunud, esinevad ladina terminid juriidilistes materjalides sageli erinevas tähenduses, kusjuures erinevused on ka õigussüsteemide ja õigusperekondade terminite vahel. Samuti võib leida sama mõiste tähistajana mitu erinevat terminit. Artikkel analüüsib, millistel juhtudel on polüseemia ja sünonüümia ladina õigusterminoloogias taunitavad, missugustel aga mõistlikud ja otstarbekad.
DOI: http://dx.doi.org/10.5128/ERYa3.17Keywords
Full Text:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.5128/ERYa3.17
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2012 Merike Ristikivi
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
ISSN 1736-2563 (print)
ISSN 2228-0677 (online)
DOI 10.5128/ERYa.1736-2563